No exact translation found for خط تجميع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic خط تجميع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La ligne d'assemblage, évidemment.
    .خطّ التّجميع، بالطّبع
  • La chaîne d'assemblage créée par Henry Ford en 1908.
    خطّ التجميع المتحرّك الذي قدّمه .هنري فورد عام 1908
  • J'ai refait la direction de cette.. Gran Torino en 1972, quasi foutue.
    وضعتُ عمود التوجيه في الـ(غران تورينو) هذه في 1972 في خطّ التجميع
  • Même dans le cas d'une seule chaîne de montage à l'intérieur d'une usine, il y a uniquement des femmes travaillant à certaines de ses sections, alors qu'il y a exclusivement des hommes à certaines autres, et les niveaux des salaires sont différents.
    وحتى بالنسبة إلى خط تجميع واحد داخل مصنع من المصانع، لن يكون هناك إلا نساء في عدة مراحل من مراحل خط التجميع، ولن يكون هناك إلا رجال في مراحل أخرى، ويختلف مستوى الأجور باختلاف المراحل.
  • Les FAB doivent aussi présenter un plan de cantonnement pour leurs soldats et armes lourdes d'ici cette date.
    ويتعين على القوات المسلحة البوروندية أيضا أن تقدم خطة تجميع جنودها وأسلحتها الثقيلة في ذلك الموعد النهائي.
  • Le CNDD-FDD a dit qu'il n'avait pas pu soumettre de liste en raison de problèmes techniques (absence de services informatiques). Les FAB n'ont pas non plus fourni de liste de leurs effectifs et de leurs armes, et de plan de cantonnement.
    وعزا المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية عدم تقديمه لقائمته إلى مشاكل تقنية (عدم توفر مرافق حاسوبية) كما أن القوات المسلحة البوروندية لم تقدم قائمة بجنودها وأسلحتها أو خطة تجميع الجنود في الثكنات.
  • Un plan de redressement, par exemple, pourrait prévoir la possibilité d'un regroupement que les créanciers approuveraient ou non en même temps qu'ils approuveraient le plan.
    ففي سياق إعادة التنظيم، على سبيل المثال، يمكن أن تشمل الخطة حُكما بالتجميع يوافق عليه الدائنون أو يرفضونه بوصفه جزءا من عملية الموافقة على الخطة.
  • Ce plan voulait concentrer les services, ressources, infrastructure et main-d'œuvre disponibles dans les secteurs proprement féminins et les secteurs apparentés de façon à ce que, grâce au plan relatif à la part des femmes, 30 % au moins des fonds/subventions soient affectés aux femmes dans tous les secteurs du développement.
    وحاولت هذه الخطة تجميع الخدمات والموارد والهياكل الأساسية والقوى البشرية المتاحة حالياً في القطاعات الخاصة بالمرأة تحديداً والقطاعات المتصلة بها، وذلك من خلال ”خطة العنصر النسائي“ التي يُخصَّص فيها ما لا يقل عن 30 في المائة من الأموال/الاستحقاقات في جميع قطاعات التنمية لصالح المرأة.
  • Tableau 2. Récapitulatif des suggestions formulées par les Parties
    وجرى إعداد تجميع للاقتراحات الخطية الواردة من الأطراف (انظر الجدول 2).
  • Les rapports détaillés sur le plan stratégique contiendront une analyse et une synthèse des données relatives aux résultats des programmes et de l'organisation recueillis au niveau des bureaux de pays et des unités du siège et hors siège.
    وسيرد في هذه التقارير الشاملة المتعلقة بالخطة الاستراتيجية تحليل وتجميع المعلومات والبيانات المتعلقة بأداء البرامج وبالأداء التنظيمي الواردة من المكاتب القطرية والوحدات الإقليمية ووحدات المقر.